- Постеры
Год выпуска: 2008
Страна: США
Производство: Fox 2000 Pictures, Regency Enterprises, Sunswept Entertainment
Слоган: «Хорошо быть кисою, хорошо собакою...»
Жанр: [url=browse.php?tag=драма]драма[/url], [url=browse.php?tag=мелодрама]мелодрама[/url], [url=browse.php?tag=комедия]комедия[/url], [url=browse.php?tag=семейный]семейный[/url]
Продолжительность: 01:55:34
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Blu-ray EUR
Субтитры: Russian, Ukrainian, English, Bulgarian, Czech, English, Greek, Romanian, Spanish, Swedish
Режиссер: Дэвид Фрэнкел / David Frankel
Сценарий: Скотт Фрэнк / Scott Frank, Дон Рус / Don Roos, Джон Гроган / John Grogan
Продюсер: Джил Неттер / Gil Netter, Карен Розенфельт / Karen Rosenfelt, Джозеф М. Карачиоло мл. / Joseph M. Caracciolo Jr., Арнон Милчэн / Arnon Milchan, Ани Уильямс / Ani Williams
Оператор: Флориан Баллхаус / Florian Ballhaus
Композитор: Теодоре Шапиро / Theodore Shapiro
В ролях:
Оуэн Уилсон (John), Дженнифер Энистон (Jenny), Эрик Дэйн (Sebastian), Алан Аркин (Arnie Klein), Кэтлин Тёрнер (Ms. Kornblut), Нэйтан Гэмбл (Patrick (Age 10)), Хейли Беннетт (Lisa), Энн Дауд (Dr. Platt), Кларк Питерс (Editor), Финли Якобсен (Conor (Age 8)), Люси Мерриам (Colleen (Age 5)), Брайс Робинсон (Patrick (Age 7))
Дублёры: Александр Лушин (John), Мария Цветкова-Овсянникова (Jenny), Олег Алмазов (Sebastian), Борис Улитин (Arnie Klein), Любовь Тищенко (Ms. Kornblut), Константин Ефимов (Patrick (Age 10)), Ольга Ефимова-Вечерик (Debby)
Бюджет: $60 000 000
Сборы в США: $143 153 751
Сборы в России: $3 564 287
Сборы в мире: $242 717 113
Мировая премьера: 25 декабря 2008
Премьера (РФ): 12 марта 2009, «Двадцатый Век Фокс СНГ»
Релиз на DVD: 9 апреля 2009, «Двадцатый Век Фокс СНГ»
Релиз на Blu-ray: 25 июня 2009, «Двадцатый Век Фокс СНГ»
Описание: Молодой журналист со своей женой переезжает в другой город на новое место работы. У них грандиозные планы: покупка дома, дети... Но сначала они заводят собаку. Кто бы мог подумать, что именно она станет главным испытанием в их жизни.
Рейтинг:
MPAA: - Рекомендуется присутствие родителей
Формат: Matroska
Видео: 1280x544 at 23.976 fps, x264@L4.1, crf, ~8763 kbps avg
Aудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
Aудио#2: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
Aудио#2: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg
Фильм снят по мотивам автобиографической книги Джона Грогана «Марли и я» (Marley Me: Life and Love with the World`s Worst Dog, 2005).
Для исполнения роли главного героя пса Марли на съемках было задействовано двадцать две собаки.
Родителей героя Оуэна Уилсона сыграли настоящие родители актера.
Автор книги, по которой был снят фильм (Джон Гроган), появился в камео-роли владельца кокер-спаниеля в сцене урока дрессировки собак.
Дэвид Франкель хотел, чтобы природа в фильме отражала стадии собачьей жизни, и ему было особенно важно показать разноцветную и красочную осень. Снимать осенью, однако не получилось, и съемки назначили на позднюю весну, когда деревья покрываются листвой. Ярко-зеленый цвет листьев позднее изменили специалисты студии Pixel Magic, обрабатывая каждое дерево индивидуально.
Пёс Марли получил свою кличку в честь известного ямайского музыканта Боба Марли.
Имя персонажа Оуэна Уилсона - Джон Гроган. Аналогичным именем обладает автор одноименной книги, по мотивам которой и был снят фильм.
Фильм был упомянут в сериале «Доктор Хаус» в 23 серии 7 сезона, когда Хаус отдавал вещи Кадди, среди которых был диск с фильмом «Марли и я».
Для исполнения роли главного героя пса Марли на съемках было задействовано двадцать две собаки.
Родителей героя Оуэна Уилсона сыграли настоящие родители актера.
Автор книги, по которой был снят фильм (Джон Гроган), появился в камео-роли владельца кокер-спаниеля в сцене урока дрессировки собак.
Дэвид Франкель хотел, чтобы природа в фильме отражала стадии собачьей жизни, и ему было особенно важно показать разноцветную и красочную осень. Снимать осенью, однако не получилось, и съемки назначили на позднюю весну, когда деревья покрываются листвой. Ярко-зеленый цвет листьев позднее изменили специалисты студии Pixel Magic, обрабатывая каждое дерево индивидуально.
Пёс Марли получил свою кличку в честь известного ямайского музыканта Боба Марли.
Имя персонажа Оуэна Уилсона - Джон Гроган. Аналогичным именем обладает автор одноименной книги, по мотивам которой и был снят фильм.
Фильм был упомянут в сериале «Доктор Хаус» в 23 серии 7 сезона, когда Хаус отдавал вещи Кадди, среди которых был диск с фильмом «Марли и я».
General
Unique ID : 175462896844222255985799720633172581612 (0x8400ECBA321C78E49C3D79C012F15CEC)
Complete name : Marley Me.2008.720p.BluRay.Rus.Ukr.Eng.HDCLUB.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 9.17 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate : 11.4 Mbps
Movie name : Marley Me (2008) - Release for HDCLUB
Encoded date : UTC 2014-11-05 13:32:39
Writing application : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 55mn
Bit rate : 8 730 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.523
Stream size : 7.05 GiB (77%)
Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@4:2:0 X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0000 / qcomp=0.65 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=4:0.85 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 370 MiB (4%)
Title : |Дубляж, Blu-ray EUR|
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 370 MiB (4%)
Title : |Дубляж, Blu-ray EUR|
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (13%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:03:49.729 : :00:03:49.729
00:06:25.802 : :00:06:25.802
00:10:12.737 : :00:10:12.737
00:12:03.598 : :00:12:03.598
00:15:56.247 : :00:15:56.247
00:17:46.565 : :00:17:46.565
00:20:49.165 : :00:20:49.165
00:22:48.200 : :00:22:48.200
00:26:09.109 : :00:26:09.109
00:27:51.628 : :00:27:51.628
00:32:16.017 : :00:32:16.017
00:38:29.140 : :00:38:29.140
00:40:13.995 : :00:40:13.995
00:44:12.984 : :00:44:12.984
00:46:35.126 : :00:46:35.126
00:50:00.706 : :00:50:00.706
00:54:45.324 : :00:54:45.324
00:57:08.967 : :00:57:08.967
01:00:57.487 : :01:00:57.487
01:06:18.099 : :01:06:18.099
01:10:12.500 : :01:10:12.500
01:10:13.793 : :01:10:13.793
01:12:26.092 : :01:12:26.092
01:12:27.385 : :01:12:27.385
01:15:23.310 : :01:15:23.310
01:15:24.603 : :01:15:24.603
01:18:09.727 : :01:18:09.727
01:18:11.020 : :01:18:11.020
01:21:53.909 : :01:21:53.909
01:21:55.202 : :01:21:55.202
01:27:39.087 : :01:27:39.087
01:27:40.380 : :01:27:40.380
01:37:44.192 : :01:37:44.192
01:37:45.485 : :01:37:45.485
01:40:14.508 : :01:40:14.508
01:40:15.801 : :01:40:15.801
01:44:09.702 : :01:44:09.702
01:44:10.995 : :01:44:10.995
01:48:34.049 : :01:48:34.049
01:48:35.342 : :01:48:35.342
01:52:14.353 : :01:52:14.353
01:52:15.354 : :01:52:15.354
Unique ID : 175462896844222255985799720633172581612 (0x8400ECBA321C78E49C3D79C012F15CEC)
Complete name : Marley Me.2008.720p.BluRay.Rus.Ukr.Eng.HDCLUB.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 9.17 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate : 11.4 Mbps
Movie name : Marley Me (2008) - Release for HDCLUB
Encoded date : UTC 2014-11-05 13:32:39
Writing application : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 55mn
Bit rate : 8 730 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.523
Stream size : 7.05 GiB (77%)
Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@4:2:0 X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0000 / qcomp=0.65 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=4:0.85 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 370 MiB (4%)
Title : |Дубляж, Blu-ray EUR|
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 370 MiB (4%)
Title : |Дубляж, Blu-ray EUR|
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (13%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:03:49.729 : :00:03:49.729
00:06:25.802 : :00:06:25.802
00:10:12.737 : :00:10:12.737
00:12:03.598 : :00:12:03.598
00:15:56.247 : :00:15:56.247
00:17:46.565 : :00:17:46.565
00:20:49.165 : :00:20:49.165
00:22:48.200 : :00:22:48.200
00:26:09.109 : :00:26:09.109
00:27:51.628 : :00:27:51.628
00:32:16.017 : :00:32:16.017
00:38:29.140 : :00:38:29.140
00:40:13.995 : :00:40:13.995
00:44:12.984 : :00:44:12.984
00:46:35.126 : :00:46:35.126
00:50:00.706 : :00:50:00.706
00:54:45.324 : :00:54:45.324
00:57:08.967 : :00:57:08.967
01:00:57.487 : :01:00:57.487
01:06:18.099 : :01:06:18.099
01:10:12.500 : :01:10:12.500
01:10:13.793 : :01:10:13.793
01:12:26.092 : :01:12:26.092
01:12:27.385 : :01:12:27.385
01:15:23.310 : :01:15:23.310
01:15:24.603 : :01:15:24.603
01:18:09.727 : :01:18:09.727
01:18:11.020 : :01:18:11.020
01:21:53.909 : :01:21:53.909
01:21:55.202 : :01:21:55.202
01:27:39.087 : :01:27:39.087
01:27:40.380 : :01:27:40.380
01:37:44.192 : :01:37:44.192
01:37:45.485 : :01:37:45.485
01:40:14.508 : :01:40:14.508
01:40:15.801 : :01:40:15.801
01:44:09.702 : :01:44:09.702
01:44:10.995 : :01:44:10.995
01:48:34.049 : :01:48:34.049
01:48:35.342 : :01:48:35.342
01:52:14.353 : :01:52:14.353
01:52:15.354 : :01:52:15.354
ЦитатаКто-то писал:
Сохранены и подписаны оригинальные чаптеры как на Blu-ray.